Wat die sintaktiese variasie van Tienerkaaps betref, word die meeste van die bogenoemde sintaktiese merkers ook in die geolek Kaaps en in ander variëteite van Afrikaans (soos Namakwalandse Afrikaans) teruggevind. Dit wil tog blyk dat die gebruik van like as kwalifiseerder die potensiaal het om as tiperend van Tienerkaaps (of selfs tienertaal in die breë?) beskou te kan word.
Uit die voorafgaande bespreking is dit duidelik dat die tienervariëteit Tienerkaaps tog beduidende fonologiese en leksikale variasie toon van die geolek Kaaps soos beskryf deur Klopper (1983) en Kotzé (1984). Die groeptaal Tienerkaaps het sy eie ritme en andersoortigheid wat dit genoegsaam onderskei van die Kaaps wat deur volwassenes gebesig word en het die potensiaal om positiewe persepsies by die tieners te ontlok.
diekie vannie bo kaap pdf 17
Beide die KitKat-advertensieen die advertensie oor MIV-toetsing is eers in Standaardafrikaans geskryf (sien bylae A1 en A2) en daarna aan graad 10- en 11-leerders (n=34) gegee om te vertaal na tienertaal toe. In die kodering van die twee advertensies is die mees frekwente leksikale items geïdentifiseer vir insluiting in die twee tienertaaltekste. Sien bylae B vir voorbeelde van die twee Tienerkaapse tekste wat vir die ondersoek geskep is.
Twee afsonderlike tussengroepondersoeke is uitgevoer met as onafhanklike veranderlike taalvariëteit (vlakke: Standaardafrikaans en Tienerkaaps). In die eerste ondersoek is die twee weergawes van die KitKat-advertensie (een in Tienerkaaps en een in Standaardafrikaans) ewekansig onder die deelnemers verdeel. Elke deelnemer het dus net één van die twee KitKat-advertensietekste gekry om te beoordeel. In die tweede, aparte ondersoek is dieselfde prosedure gevolg met die twee advertensietekste oor MIV-toetsing (d.i. die een in Tienerkaaps en die ander in Standaardafrikaans).
Aparte chi-kwadraattoetse is uitgevoer om te bepaal of die deelnemers die taalmanipulasie in beide die KitKat-advertensie en die advertensie oor MIV-toetsing as geslaagd beskou het. Die deelnemers het die gebruik van Tienerkaaps en Standaardafrikaans in die KitKat-advertensie korrek geïdentifiseer (χ2 (1) = 45.23; p
Aparte t-toetse is uitgevoer vir die KitKat-advertensie en die advertensie oor MIV-toetsing om die effek van taalvariëteit (Tienerkaaps en Standaardafrikaans) te bepaal op die teksboodskap en die beeld van die spreker. Korrelasies is verder uitgevoer op beide die advertensies om die verbande tussen die afhanklike veranderlikes tekswaardering, teks-/taalbegrip en intensie om gesprek te stimuleer te bepaal. Eerstens word die resultate vir die KitKat-advertensie verskaf.
Tabel 1. Gemiddeldes (en standaardafwyking) vir tekswaardering, taalbegrip, teksbegrip en die intensie om gesprek te stimuleer van die KitKat-advertensie as funksie van Tienerkaaps en Standaardafrikaans (minimum 1; maksimum 5)
Tabel 2: Gemiddeldes (en standaardafwyking) vir die veranderlikes wat verband hou met die beeld van die spreker van die KitKat-advertensie as funksie van Tienerkaaps en Standaardafrikaans (minimum 1; maksimum 5)
Tabel 3: Gemiddeldes (en standaardafwyking) vir tekswaardering, taalbegrip, teksbegrip en die intensie om gesprek te stimuleer van die advertensie oor MIV-toetsing as funksie van Tienerkaaps en Standaardafrikaans (minimum 1; maksimum 5)
Soos verwag, het die deelnemers groter waardering getoon vir die Tienerkaapse advertensie oor MIV-toetsing as die ooreenstemmende Standaardafrikaanse weergawe (t (53) = 2.57; p
Tabel 4: Gemiddeldes (en standaardafwyking) vir die veranderlikes wat verband hou met die beeld van die spreker van die advertensie oor MIV-toetsing as funksie van Tienerkaaps en Standaardafrikaans (minimum 1; maksimum 5)
Hayibo, dis vreemd indien Afrikaanses na (tiener-) Kaaps verwys asof dit 'n dialek is. Afrikaans het mos baie vertakkinge en systroompies en Kaaps is een vannie grootste voedingstrome. Dis dan hier innie Kaap warie baas se kenners met Khoisan en inkommers yrie Ooste begin te mieks het, lattie slawebaas uiteindelik self moes mooi luister of sy onderdane nie oor hom skenner nie.
Allie uitdrukkings en segswyses is by ma en pa in gesinsverband aangeleer. Dissie iets wat kinners oppie speelgrond tot stand bring nie. Van 'n Tienerkaaps kan daar dus nie veel sprake wees nie. 'n Veel groter invloed is die tronktaal en Nommer-verwante uitdrukkings, wat van agter die tralies innie Afrikaans in vloei en wyer inslag begin vind. 2ff7e9595c
Comments